French to English Translation Services
For information about French to English translation of official documents (birth certificates, diplomas, etc.) see this page
Contact me for a quote
on your French to English translation project.
I am an ATA-certified French to English
translator specializing in law, corporate communications and international development. My clients include law firms, research institutes, NGOs and translation companies. Following are some of the benefits I offer my clients:
- One point of contact; I work directly on your translations and never subcontract work without the client's approval.
- Absolute commitment to client confidentiality and non-disclosure; NDAs signed upon request.
- Prompt response to client phone calls and e-mails.
- Meticulous reading and research skills in French, clear and precise writing skills in English, so that your translation doesn't "sound like a translation" and reflects the quality of your company's image.
- Use of client-supplied glossaries and/or development of client-specific glossaries to ensure that the terminology used in your translations is consistent.
Some of my recent
projects include:
- French>English translation of Gilbert Legay's Dictionnaire des Indiens d'Amérique du Nord, published by Barron's Educational Series as Dictionary of North Americans and Other Indigenous Peoples.
- French>English translation of international vaccination program funding applications from countries in francophone Africa.
- French>English translation of purchasing and organizational documents for a major French public health institute.
- On-site review of environmental documents for a gold futures company, resulting in a 75% reduction in the volume of documents requiring translation.
- French>English translation of discovery documents for an oil industry lawsuit.
- French>English translation of a steel company's quarterly magazine.
- French>English translation of discovery documents related to a large international reinsurance case.
Contact me for samples of my work.
|